Ответы на тесты по теме Языки

Для более эффективного поиска следует вводить 2-3 ключевых слова из вопроса !!!


Преобразование rosenrot = rot, wie eine Rose представляет собой ...

трансформационный анализ


Прилагательные licht, ernst представляют собой случаи

полной адъективации


Материальная оболочка олова — это:

звучание слова


Какое из нижеследующих русских выражений имеет тот же смысл, что и немецкое выражение: Er lebt wie Gott in Frankreich

Он живет как у Христа за пазухой


В собственно-семантическом смысле структура лексического значения определяется:

сигнификативным и денотативным аспектами


Как производное имя действия с суффиксом -t- возникло слово

Stadt




В настоящее время основным источником заимствований в немецком языке является:

американский вариант английского языка


Жаргоны обозначаются в немецком языке термином

Standessprachen


Слово, в котором основа -mehr- имеет суженое значение, ...

der Mehrwert


Словом, название которого обозначает и предмет, состоящий из определенного вещества, и само это вещество, является ...

Stein


Концепция "языковой картины мира" возникла в исследованиях неогумбольдтианцев в:

первой половине XX в


Лексико-грамматическое значение действия в предметном плане имеет существительное:

Übersetzung


Предложением, в котором употребляется глагол haben, подвергшийся десемантизации, является:

Ich habe das Buch gelesen




Прозрачной мотивированностью обладает слово

ländlich


Метод, целью которого является разложение больших смысловых единиц на минимальные смысловые составляющие, называется:

компонентным анализом


Денотатом слова Katze, составляющим особенность его синтагматического значения, является весь класс кошек в предложении:

Die Katze ist ein Haustier


Неполнозначным является слово

auf


Meтафорический перенос значения в словах: Vogelflügel — Nasenfkügel происходит на основе сходства

формы


Существительное der Stand представляет собой ...

безаффиксное образование от глагольной основы


Какой из приведенных ниже фразеологизмов переводится на русский язык как: Жить как у Христа за пазухой

wie Gott in Frankreich leben


<