Консультации по учебе, на самой крупной бирже студенческих работ !

Ответы на тесты по теме Языки

Для более эффективного поиска следует вводить 2-3 ключевых слова из вопроса !!!


Найдите правильное название жителя Турции

Turc


Найдите правильный перевод. Quand on lit un tel article ...

когда читаешь такую статью ...


Найдите соответствующую аббревиатуру. «Инвестиционная компания с переменным капиталом»:

SICAV


Дополните фразу. Dans cette affaire un rôle important appartient __________________ N.

à


Назовите столицу Греции:

Афины


Назовите жителя Болгарии:

Bulgare




«Le Conseil fédéral» переводится:

Федеральный Совет


Дайте правильный перевод выражения «Le porte-parole»:

официальный представитель


Дайте правильный перевод выражения «отвлекать внимание кого-либо»:

détourner l’attention de qn


Дайте правильный перевод выражения «прервать временно переговоры»:

suspendre des négociations


Переведите существительным в единственном числе: «Les incertitudes économiques et politiques»:

экономическая и политическая неопределенность


Дополните фразу. C’est l’Ile de la cité, dont la forme de proue est bien connue et est stylisée sur les armes de la ville, qui est __________________.

le berceau de Paris


Дайте правильный перевод выражения «au préalable»:

предварительно




Дайте правильный перевод выражения «se multiplier par ... (fois)»:

увеличиваться в ... раз(-а)


Дополните фразу. Cette description, forcement un peu fastidieuse, est imprimée en petits caractères afin que le lecteur non spécialisé __________________ aller directement aux conclusions générales.

puisse


Найдите точный перевод «La guerre à outrance»:

война не на жизнь, а на смерть


Дополните фразу. D’importants effectifs policiers ont été mis __________________ tandis que des hélicoptères survolaient la capitale.

en action


Укажите соответствующую аббревиатуру «Европейская Ассоциация свободной торговли»:

AELE


Дополните фразу. Plusieurs militaires feraient partie du nouveau gouvernement dont la présidence __________________ au lieutenant-colonel M.

serait confiée


Найдите правильный перевод. Si l’on en juge d’après les statistiques officielles ...

если судить по официальным статистическим данным ...