как на уровне языка-системы, так и на уровне речи
адресата или лица, в пользу которого осуществляется действие
средства, проявляющиеся в структуре предложения (служебные слова, порядок слов)
морфологическая форма слова, лексика, порядок слов, интонация
один из структурных типов анафоры, когда местоимение следует за смысловым источником
она значима, независима от контекста, от окружения и отражает парадигматическое значение формы
числительные, детерминативы, артикли, частицы, слова-рефлексы
непереходные, переходные и двупереходные
структурно-семантическая разновидность определения, выражаемая существительным
само описываемое событие, включающее элементы действительности, их характеристики, отношения между ними
по характеру отображаемого объекта
активный, пассивный, возвратный, взаимный
повествовательное, утвердительное, нейтральное
в изменении как окончаний, так и форм основы слова, в большом количестве омонимичных форм в парадигме одного слова, и в том, что морфологические различия охватывают не все слова данной части речи
установление иерархии ЧР, различение главных и зависимых внутри знаменательных ЧР, связующих и актуализирующих внутри служебных
конкретизацию, речевую реализацию сигнификативного значения, свойственного предложению в аспекте его структурно-семантической схемы
неизменность единицы в отвлечении от конкретных реализаций на уровне форм или значений
представляет множественность лиц в виде единичности
расчлененно, самостоятельно и непосредственно
в выражении конъюнкции, дизъюнкции, импликации и противопоставления