Ответы на тесты по теме Языки

Для более эффективного поиска следует вводить 2-3 ключевых слова из вопроса !!!


Распространению субстантивации в немецком языке способствовало:

расширение сферы употребления артикля


Грамматически оформленное осмысление синтаксической конструкции или устойчивого словосочетания как единой номинативной лексической единицы (существительного) называется:

субстантивацией


Словарный состав и проблемы лексикологии, общие для разных языков, изучает лексикология

общая


Термин Mundart употребляется для обозначения

диалекта


Какие из нижеследующих русско-немецких фразеологических пар вы считаете идентичными? 1. zittern wie Espenlaub — дрожать как осиновый листок 2. weder Fisch noch Fleisch — ни рыба, ни мясо 3. Wer’s glaubt, wird selig! — Блажен, кто верует! 4. etwas auf gut Gluck machen — сделать что-нибудь наудачу

все


Путем разрыва между разными лексико-семантическими вариантами одного многозначного слова возникают:

омонимы


Значение, которое связано со словом по его происхождению, называется:

этимологическим


Функция устойчивых словосочетаний на основе предложных конструкций типа aufs Geratewohl, zu Hause, zur See

весьма схожа с функцией наречий


Лексическое значение слова связано с:

его основой



Морфема Kind- является:

корневой, неслужебной, свободной


Формально-грамматические показатели, которые определяют принадлеж-ность конкретного слова к определенному классу слов и маркируют его функции при сочетании с другими словами, представляют собой ...

внешнюю форму слова


Какие грамматические матрицы словосочетаний сложились в немецком языке?

именные, глагольные и предложные словосочетания (предложные обороты)


В глаголе fahren можно наблюдать:

сужение значение


К полнозначным словам относятся:

числительные


Какое из нижеследующих русских выражений идентично по структуре и по смыслу немецкому выражению: Etwas auf gut Glück machen

сделать что-нибудь наудачу


К экстралингвистическим факторам относятся:

изменения в жизни общества, влияющие на словарный состав


Предлог vor обозначает место в выражении

vor dem Haus


Слово, которое передает отражаемое им понятие через указание только на один отличительный признак соответствующего предмета, — ...

Tischler


Более продуктивными в современном немецком языке являются полупрефиксы, развившиеся из:

существительных


Из нижеследующих русских выражений имеет тот же смыл, что и немецкое выражение: Leeres stroh dreschen имеет:

толочь воду в ступе, переливать из пустого в порожнее


<