Ответы на тесты по теме Языки

Для более эффективного поиска следует вводить 2-3 ключевых слова из вопроса !!!


Какой из приведенных ниже фразеологизмов переводится на русский язык как: Затянуть старую песню

den alten Kohl wieder aufwärmen


В соответствии с концепцией Г. Пауля, многозначными словами являются:

омонимы


Изучением особенностей лексики конкретного языка занимается лексикология

частная


Слова der Reichtum — die Armut; die Schönheit — die Häßlichkeit относятся к:

антонимам


Словом, в котором основа -mann- имеет значение "человек", является:

Mannschaft


Значение слова Feld представлено как фразеологически связанное в выражении:

Wirkungsfeld




Термин “крылатые слова” ввел в научный оборот

немецкий ученый Георг Бюхман


Способность слова служить средством разных классов предметов называется:

многозначностью


Cоотношение мотивированности слова и его лексического значения связано с проблемой его:

синонимов


Исследование словарного состава в целях выявления генетического родства языков проводит лексикология

сопоставительная


Какой из приведенных ниже фразеологизмов переводится на русский язык как: В этом ты можешь быть уверен

Darauf kannst du Gift nehmen


Синонимы der Sonnabend — der Samstag являются:

территориальными дублетами


Заимствованными суффиксами существительных мужского рода, ставшими продуктивными на немецкой почве, являются суффиксы

-ist, -ant




Сложные слова Wortbildung, Kopfschmerz представляют собой ...

детерминативные сложные слова


Все сложные наречия немецкого языка относятся к:

сдвигам


Омонимы der Strauß букет — der Strauß страус образовались в результате

заимствования


Словом, у которого основное — прямое номинативное значение было вытеснено производным от него переносным значением, является:

Kopf


Названия племен и народов — предмет

этнонимики


В слове übersehen 1) обозревать, окидывать взглядом; 2) пропускать, не замечать наблюдается:

энантиосемия


Смысловое содержание отдельных слов и выражений изучает:

семантика


<