Ответы на тесты по теме Языки
Для более эффективного поиска следует вводить 2-3 ключевых слова из вопроса !!!
Какой из приведенных ниже фразеологизмов переводится на русский язык как: Затянуть старую песню
den alten Kohl wieder aufwärmen
В соответствии с концепцией Г. Пауля, многозначными словами являются:
омонимы
Изучением особенностей лексики конкретного языка занимается лексикология
частная
Слова der Reichtum — die Armut; die Schönheit — die Häßlichkeit относятся к:
антонимам
Словом, в котором основа -mann- имеет значение "человек", является:
Mannschaft
Значение слова Feld представлено как фразеологически связанное в выражении:
Wirkungsfeld
Термин “крылатые слова” ввел в научный оборот
немецкий ученый Георг Бюхман
Способность слова служить средством разных классов предметов называется:
многозначностью
Cоотношение мотивированности слова и его лексического значения связано с проблемой его:
синонимов
Исследование словарного состава в целях выявления генетического родства языков проводит лексикология
сопоставительная
Какой из приведенных ниже фразеологизмов переводится на русский язык как: В этом ты можешь быть уверен
Darauf kannst du Gift nehmen
Синонимы der Sonnabend — der Samstag являются:
территориальными дублетами
Заимствованными суффиксами существительных мужского рода, ставшими продуктивными на немецкой почве, являются суффиксы
-ist, -ant
Сложные слова Wortbildung, Kopfschmerz представляют собой ...
детерминативные сложные слова
Все сложные наречия немецкого языка относятся к:
сдвигам
Омонимы der Strauß букет — der Strauß страус образовались в результате
заимствования
Словом, у которого основное — прямое номинативное значение было вытеснено производным от него переносным значением, является:
Kopf
Названия племен и народов — предмет
этнонимики
В слове übersehen 1) обозревать, окидывать взглядом; 2) пропускать, не замечать наблюдается:
энантиосемия
Смысловое содержание отдельных слов и выражений изучает:
семантика