Ответы на тесты по теме Языки

Для более эффективного поиска следует вводить 2-3 ключевых слова из вопроса !!!


Продолжите предложение: Industrie und Gewerbe basieren __________________.

auf reichen Bodenschätzen, großen Energiereserven und hochqualifizierten Arbeitskräften


Продолжите предложение: Leben ist etwas Heiliges, ...

es muss gerettet werden


Выберите правильный ответ. Welche Übersetzungsvariante des Wortes das Anliegen in folgendem Satz ist richtig? Für den Lesben - und Schwulenverband in Deutschland LSVD ist es wichtig, dass schwullesbsiche Gruppen gemeinsam den Papst in der schwullesbischen Metropole Köln willkommen heißen, mit einer Stimme sprechen und den Papst und die römisch-katholische Kirche mit konkreten Anliegen konfrontieren. Die haben wir in unserer gemeinsamen Resolution an den Papst formuliert.

требование


Клички и прозвища людей

следует переводить


Основой вторичной научно-технической документации является:

реферативная информация о ходе выполнения работы и ее результатах, отраженных в документах и рекомендациях


Определите соотношение прикнижного реферата и издательской аннотации: Прикнижный реферат и аннотация ...

не взаимозаменяемы




Чтение аннотации ...

не может заменить чтения первоисточника


Назовите виды кратких аннотаций.

расшифровка заглавия; уточнение тематического содержания


При аннотировании иностранного первоисточника на языке оригинала даются ...

сведения об авторе, название первоисточника и выходные данные


Задача реферата заключается в ...

раскрытии основного содержания первоисточника и сообщении о выводах и методах работы его автора


В процессе обмена информацией рефераты применяются ...

как в индивидуальном, так и в коллективном информационном обеспечении


Реферативная информация по общественным наукам в основном осуществляется в форме ...

расширенных рефератов


Процесс реферирования представляет собой компрессию ...

содержательной и языковой сторон первоисточника




Основная масса реферативных публикаций состоит из ...

рефератов научных и научно-технических статей


Если аннотацию составляют на языке, отличающемся от языка аннотируемого документа, то заглавие аннотации ...

является переводом заглавия первоисточника на язык аннотации


Условия обеспечения научной адекватности при реферировании общественно-политической литературы:

передача основного хода рассуждения автора, его выводов и результатов исследования


Для аннотированных библиографий типичны ...

краткие информационные заметки преимущественно описательного характера


Аннотированная каталожная карточка содержит ...

не более 16 строк


Если аннотация составляется на языке аннотируемого документа, то заглавие аннотации ...

обычно совпадает с заглавием аннотируемого документа


Основными группами функций рефератов в научной коммуникации являются ...

информативные, поисковые и коммуникативные


<