Ответы на тесты по теме Языки

Для более эффективного поиска следует вводить 2-3 ключевых слова из вопроса !!!


Выберите правильный ответ. Сила эмоционального воздействия публичного слова определяется __________________.

не только объектом, о котором идет речь, и ситуацией выступления, но и тем, кто и как говорит


Продолжите предложение: Als ich ein kleiner Junge war und mein Vater, an einem hellen Sommerabend, __________________.

mit mir zum Waldschlößchen spazierte


Выберите правильный ответ. Максимально точная характеристика предметов достигается в научно-технических текстах с помощью __________________.

производных и сложных прилагательных-терминов


Выберите правильный ответ. Dieser Satz ist __________________ entnommen Hinter der Hetze und den Anschlägen auf die Projektwerkstatt in Saasen stehen nicht irgendwelche uralten kleinen Auseinandersetzungen im kommunalpolitischen Raum, sondern die Abwehrhaltung gegen Menschen, die ihr Leben selbstbestimmt organisieren.

einer öffentlichen Erklärung


Выберите правильный ответ. В __________________ обобщаются достижения в той или иной области, фиксируется существующее состояние или намечаются перспективы будущего развития.

обзорной статье


Выберите правильный ответ. Es gibt da diesen einen tollen Leitsatz: Hinterlassen Sie die Toilette stets so, wie Sie sie vorgefunden haben. Vielleicht lautet sie auch: __________________.

Behandeln Sie die anderen Menschen nur so, wie Sie selbst behandelt werden möchten




Выберите правильный ответ. Welche Bedeutung hat das Verb erkaufen im Satz Ein Eintrag kann nich erkauft werden?

купить


Выберите правильный ответ. К какому жанру газетно-публицистического функционального стиля относится следующий текст? Vorsicht! Dies ist eine magische Anzeige. Die Frau, die sie liest und nicht antwortet, wird 7 Jahre Pech haben und einen Damenbart bekommen! Wer schreibt hat die Chance, einen attaktiven (Ups, bin ich eingebildet), offenen, lustigen, sportlichen und romantischen Kerl (28/184/73) kennenlenen, der eigentlich nicht sucht, sondern sich von einer schlauen Schönheit finden lassen mцchte (Bildbeweis der Existenz ware toll!).

рачное объявление


Выберите правильный ответ. Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindung die Lektüre lohnen im Satz Alle Beiträge des vorliegenden Bandes lohnen die Lektüre, tragen aber in einem unterschiedlichen Maße dazu bei, die Entwicklung der antiken Autobiografie näher zu erfassen ist richtig?

стоить того, чтобы их прочли


Выберите правильный ответ. Какой стилистический приём используются журналистами в данных предложениях: Besuch aus einer anderen Welt ‘гости из другого мира’, Mosaik von Wirklichkeit ‘мозаика действительности’, Stadt der Träume ‘страна грез’, чтобы сделать заголовок интереснее, живее?

употребление фразеологических единиц с метафорическим значением


Выберите правильный ответ. Welche Übersetzungsvariante folgenden falschen Freundes des Übersetzers der Zentner ist richtig?

50 кг


Die Lutherstadt — это:

Wittenberg


Выберите правильный ответ. Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindung wie Gott in Frankreich leben ist richtig?

кататься как сыр в масле




Фразеологизм «j-m nicht grün sein» означает:

«недолюбливать кого-либо, иметь зуб на кого-либо»


Фразеологизм «j-n an die Wand drücken» переводится как:

утереть нос кому-либо


Выберите правильный ответ. Wie übersetzen Sie die Wortverbindung etwas bei der Wurzel anfassen im folgenden Scherzdialog: „Warum sind die Zahnärzte die gründlichsten Leute der Welt?“ — „Weil sie alles bei der Wurzel anfassen“:

делать что-либо основательно


Продолжите предложение: Als Don Jaime wieder zu sich kommt und aus der Intensivstation entlassen werden kann, werden auf der Inneren Station vier Zimmer frei gemacht — ...

davon eines für seine Frau Elena, 38, zwei für Leibwächter


Продолжите предложение: Auf Sri Lanka bestätigten die Behörden __________________.

bislang 23.100 Tote


Выберите правильный ответ. Was bedeutet die Metapher die Rabeneltern?

Eltern, die ihre Kinder vernachlässigen


Предложение «Damals waren Venedig, Genua und Pisa die großen Handelsstädte, deren Geschwader das Mittelmeer beherrschten» следует переводить как:

В те времена Венеция, Генуя и Пиза были крупными торговыми центрами, их флот господствовал на Средиземном море


<