Ответы на тесты по теме Языки

Для более эффективного поиска следует вводить 2-3 ключевых слова из вопроса !!!


В процессе чтения рукописи реферата референт постоянно заставляет себя мысленно членить теста на части, что позволяет ему:

обнаружить в тексте погрешности смыслового и стилистического характера


Идея текста, не имеющая четкой формулировки, называется:

имплицитной


Места расположения учреждений и организации даются в тексте реферата

после названия учреждения, организации в круглых скобках


Укажите правильный вариант правки следующего сообщения «В ходе эксперимента было обнаружено, что по мере увеличения уровня температуры уровень жидкости в сосуде уменьшается»:

В ходе эксперимента было обнаружено, что при повышении температуры уровень жидкости в сосуде понижался


Важным этапом в работе над первичным документом является выделение в нем смысловых опорных пунктов, в роли которых могут использоваться:

имя, термин, яркая цифра, формулировка темы, тезис


При составлении реферата сокращение, компрессия первичного текста идет за счет

выбрасывания второстепенной, дополнительной информации


К неформализованным связям относятся связи по принципу ассоциативного переноса понятий по категориям:

причина — следствие


Тема первичного документа и соответствующего ему вторичного документа (реферата):

совпадают


Монографический реферат составляется на основе

одного первичного документа



В зависимости от того, называется или только подразумевается тема в данном тексте, его тематичность будет:

эскплицитной или имплицитной


Сущностной особенностью языка аннотации является широкое использование:

оценочных клише, не содержащихся в аннотируемой работе


Название учреждений, организаций, образцов продукции даются в тексте реферата в:

оригинальном написании без кавычек


Особенности написания интерпретирующего реферата заключаются в том, что ...

данный вид реферата не ограничивается передачей содержания первичного документа и содержит собственные выводы референта относительно этого содержания


Референт анализирует текст рукописи реферата, ...

постоянно подвергая сомнению прочитанное


С помощью рефератов специалист может ознакомиться с частью опубликованных работ в данной области, которые составляют от общего количества:

80%


Аннотации, помещаемые в книжных каталогах и проспектах, а также книгах, называются:

издательскими


Результатом соотнесенности понятий композиции и языка является:

прием


К основным вторичным документам, которые готовят референты-переводчики, относятся:

аннотации, рефераты, сокращенные переводы


По сложившейся практике аннотация освещает три следующие момента:

обобщенное изложение темы, перечисление основных проблем, заключение о главной идее


Всякий раз, когда соотнесение смысловых фрагментов исходного текста выполняется сознательно, намеренно, достигается:

глубокое проникновение в смысл текста, основательность и отчетливость его понимания


<