Ответы на тесты по теме Языки

Для более эффективного поиска следует вводить 2-3 ключевых слова из вопроса !!!


Укажите правильный вариант перевода. Je ne connains rien à l'aviation.

Я ничего не смыслю в авиации


Укажите правильный вариант перевода. Этот визит должен укрепить стратегическое партнерство наших стран.

Cette visite a pour but de renforcer le partenariat stratégique entre nos deux pays


Укажите правильный вариант перевода. M. Jura, de passage à Berlin, a déclaré ...

Господин Жюра, находящийся проездом в Берлине, заявил ...


A l'heure actielle le français est étudié dans le monde par plus de

82 millions de personnes


Le fonctionnement de la démocratie suppose que le citoyen

soit bien et honnêtement informé


К французской военной прессе относятся журналы:

"L'Armée d'aujourd'hui", "Terre-magazine", "Col bleu"




Укажите правильный вариант перевода. В аэропорту высокого гостя встречали председатель совета министров и другие официальные лица.

A l'aéroport l'hôte éminent a été accueilli par le président du conseil des ministres et d'autres personnalités officielles


Укажите правильный вариант перевода. M. Chirac, président de la République français se rendra le 26 juin prochain à Moscou pour une visite officielle de trois jours, annonce-t-on à Paris de source informée.

Как стало известно в Париже из информированных источников, 26 июня этого года в Москву с официальным трехдневным визитом прибывает президент Французской республики господин Ширак


Укажите правильный вариант перевода. Suppression des musiques militaires.

Упразднение военных оркестров


В конце ноября se traduit comme:

fin octobre


Укажите правильный вариант перевода. Donne ça à composer. Il manque 15 ou 20 lignes.

Отдай это в набор. Не хватает 15-20 строк


Укажите правильный вариант перевода. Министр обороны Франции, господин Миллон, проведет переговоры с министром обороны Германии.

M. Millon, ministre français de la défense, doit s'entretenir avec son homologue allemand


Во Франции газеты читает населения:

41%




Укажите правильный вариант перевода. Nicolas, tu me fais suer. Compose déjà comme ça.

Николя, ты мне надоел. Набирай, как есть


Укажите правильный вариант перевода. Il a eu beau chercher.

Он тщетно искал


В течение семи веков Корсика была под властью:

Romains


Укажите правильный вариант перевода. L'Allemangne réagit face aux violences d'extrême droite.

Германия отвечает на насилия ультраправых


Selon les experts britanniques le risque de voir la Terre pulvérisée par un astéroide est

réel


Actuellement en France on diffuse largement l'information sur les limites de la consommation quotidienne d'alcool à ne pas dépasser

3 verres par jour


Укажите правильный вариант перевода. В Риме состоялись переговоры между премьер-министром Италии и федеральным канцлером ФРГ о различных аспектах европейского строительства.

Des pourparles ont eu lieu à Rome entre le premier ministre italien et le chancelier fédéral de RFA sur divers aspects de la construction européenne


<